فرستنده خبر : دیانا تبریزی Diana Tabrizi
به تازگی کتاب “مادر من ایرانیه” نوشته آزیتا پورقاسم برای گروه سنی کودکان در بریتانیا منتشر شده است. در واقع مخاطب این کتاب که به دو زبان انگلیسی و فارسی است، بچههای خانوادههای مهاجر ایرانی در کشورهای انگلیسیزبان است. کار نقاشیهای کتاب کودکانه “مادر من ایرانه” نیز بر عهده نویسنده بوده است.
آزیتا پورقاسم که در رشتهای به غیر از ادبیات تحصیل کرده و کار میکند، به دنیا آمدن فرزندش را دلیل کشیده شدن به دنیای کتاب کودکان بیان میکند. او همچنین علاوه بر انتشار کتاب “مادر من ایرانه” ترانههایی را نیز برای بچههای ایرانی خارج از کشور ترجمه کرده است.
آزیتا پورقاسم در گفتوگو با بخش فارسی رادیو بین المللی فرانسه می گوید که نبود کتاب برای کودکان خانوادههای ایرانی مهاجر موجب شد که خود دست به کار شود.
مشروح گفتوگو با نویسنده کتاب “مادر من ایرانیه” را با کلیک بر روی لینک زیر بشنوید. رادیو فرانسه 21 بهمن
http://fa.rfi.fr/%D8%B9%D9%85%D9%88%D9%85%DB%8C/20160210-%D9%85%D8%A7%D8%AF%D8%B1-%D9%85%D9%86-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C%D9%87%D8%9B-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%DA%A9%D9%88%D8%AF%DA%A9%D8%A7%D9%86-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%AE%D8%A7%D8%B1%D8%AC-%D8%A7%D8%B2-%DA%A9%D8%B4%D9%88%D8%B1
آخرین دیدگاهها