حوزه نوجوان در فیلم، بازی و کتاب فقیر است

29 مرداد 1403 ایرنا

نخستین کارگاه تخصصی شناخت بازارهای جهانی کتاب کودک دوشنبه ۲۹ مرداد ۱۴۰۳ در انجمن فرهنگی ناشران کودک و نوجوان برگزارشد.

رئیس هیات مدیره انجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک و نوجوان با اشاره به اینکه در این مجموعه تصمیم به توسعه فعالیت‌ها به ناشران بیرونی گرفته شده است، گفت: در این مسیر حمایت دفتر مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی معاونت امور فرهنگی را داشتیم و با همکاری کارگزاری‌های ادبی در حال انجام آن هستیم.

فتح‌الله فروغی با اشاره به همکاری دفتر مجامع با انجمن فرهنگی ناشران کودک و نوجوان ادامه داد: روند فعالیت به این شکل است، کتاب‌هایی را که انجمن کارشناسی و اعلام کند می‌توانست در بازار جهانی حضور داشته باشد و از آن حمایت می‌شد و به آن‌ها گرنت تخصیص داده می‌شد.

او با تاکید بر ضرورت پیگیری برگزاری نخستین فلوشیپ ایران در آبان‌ماه ۱۴۰۳ ادامه داد: گفته شده بود در آبان ماه نخستین فلوشیپ کتاب کودک برگزار خواهد شد، امید است این اتفاق مبارک در ایران بیفتد.
فروغی افزود: هدف ما از برگزاری این کارگاه این است که الزامات حضور در بازار جهانی را داشته باشیم و ارزیابی کنیم که حضور ما چقدر می‌تواند در بازار جهانی مفید باشد.

تا این دوره برنامه جدی برای گرنت وجود نداشت

مدیرکل دفتر مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی معاونت امور فرهنگی با اشاره به اینکه روزها و ساعات پایانی دولت سیزدهم در گذر است، گفت: در مدتی که در اداره کل مجامع فعالیت کردیم، تلاش داشتیم با گروه‌های مختلف به تعامل برسیم. یکی از اقدامات در این دوره اصلاح اساس‌نامه گرنت بود، همچنین در موضوع برگزاری فلوشیپ جلساتی برگزار شد و تلاش به برگزاری آن وجود دارد.

اسماعیل جانعلی‌پور با تاکید بر اینکه اگر مرجع متخصص در این حوزه برای شناخت کتاب خوب برای کودکان باشد، گرنت از آن حمایت می‌کند، ادامه داد: شاید بتوان گفت تا این دوره برنامه جدی برای گرنت وجود نداشت اما هنوز فرصت است و گرنت فضایی بدون حاشیه‌ای دارد. امکان شتاب گرفتن این مسیر در ادامه وجود دارد.

او با بیان این نکته که ممکن است در ابتدا، برگزاری فلوشیپ در تهران غیرممکن به نظر برسد، ادامه داد: در موضوع فلوشیپ فکر می‌کردیم کار نشدنی باشد، برگزاری این رویداد در فضای نمایشگاه سخت بود اما اصل موضوع شدنی بود.

جانعلی‌پور با تاکید براینکه در حوزه تخصیص گرنت باید به محتوای فاخر دسترسی پیدا شود، افزود: حوزه نوجوان در فیلم، بازی و کتاب فقیر است و تلاش شده کاستی آن جبران شود. برخورداری از محتوایی که فاخر باشد و بتوانیم به آن دسترسی داشته باشیم محدود است، به عنوان مصرف کننده نوجوان کتاب قابل توصیه نداریم.

در دو سال اخیر به گرنت بودجه تعلق نگرفته است نماینده دبیرخانه طرح گرنت معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سقف حمایت گرنت را تا ۳ هزار یورو برای کتاب بزرگسال اعلام کرد و افزود: بیش از ۶۰ تا ۷۰ درصد کتاب‌هایی که از گرنت استفاده کردند در حوزه کودک است.  در سال ۹۶ تعداد ۸۰ کتاب، در ستا ۹۷ تعداد ۴۳ کتاب، در سال ۹۸،  تعداد ۶۹ کتاب، در سال ۹۹، تعداد ۲۱ کتاب، در سال ۱۴۰۰،  تعداد۳۱ کتاب، در سال ۱۴۰۱، تعداد ۲۵ کتاب، در سال ۱۴۰۲، تعداد ۹ کتاب و در سال ۱۴۰۳، ۱۵ کتاب گرنت دریافت کردند.

نوری‌زاده با اشاره به اینکه در دو سال اخیر به گرنت بودجه تعلق نگرفته است، ادامه داد: تعداد ۶۰۰ کتاب از ۵۸ ناشر داخلی گرنت دریافت کردند، انتشارات شباویز بیشترین تعداد را داشتند و می‌توانستند به خوبی فروش کنند. بودجه گرنت صرفا برای بحث کتاب است. این کاری ملموس است، تعداد کتاب و یوروها مشخص است بنابر این مشخص است که انحرافی در گرنت نداشتیم و در حوزه خودش قطع شده است.

او افزود: برگزاری نخستین فلوشیپ تهران حلقه ای است که به گرنت می‌چسبد و  آن را تکمیل میکند. با اینکه بودجه نداریم، اما از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی می‌توانیم ۱۵۰ هزار دلار در این زمینه صرف کنیم.

کف‌گیر شعر کودک و نوجوان در این روزها به ته دیگ خورده است

یک مترجم پیشکسوت در این نشست درباره لزوم ارزیابی چرایی موفقیت محدود ایران در بازار جهانی، گفت: باید بدانیم کجا چرخه معیوب است و بعد به دنبال اصلاح آن برویم. همچنین باید امکانات فعالیت را بالا ببریم، تا بتوانیم ارتباط برقرار کنیم.

مجید عمیق با اشاره به اینکه کف‌گیر شعر کودک و نوجوان در این روزها به ته دیگ خورده است، ادامه داد: من در شعر کودک ۱۵۰ ژانر را ترجمه می‌کنم اما شعر کودک این روزها فقط در ۴ ژانر مورد بررسی قرار می‌گیرد. برای حل این مسائل باید راهکار ارائه دهیم، فقط حضور در جهان عرب یا بازارهای چین کافی نیست، باید جزئیات را بشکافیم و راهکار ارایه دهیم.

او ادامه داد: از نظر عاطفی نزدیک شرق دور هستیم، بهترین کتاب‌ها در ژاپن و چین است اما از آن‌ها کتاب ترجمه نکردیم.

به گفته این شاعر خیلی از ناشران خارجی برای جایگاه اجتماعی، حق رایت را به رایگان به ناشر ایرانی می‌دهند.